• Je partage avec vous ce site tagxedo.com qui permet de faire des nuages de mots (prénoms, mots d'une leçon, pays,...) On écrit sa liste de mots et on peut ensuite jouer sur la mise en page, choisir la forme, les couleurs, la police d'écriture...
     
    L'académie de Grenoble propose un tuto pour s'approprier le site qui est en anglais. http://www.ac-grenoble.fr/college/jmace.plv/tutorielstice/pdf/tagxedo-tuto.pdf


    votre commentaire
  • Je partage avec vous cette page internet qui vient du CASNAV de Briançon: sous forme d'une carte mentale, cela permet d'avoir rapidement des informations sur la scolarisation des allophones, sur les textes officiels, les langues d'origine, les systèmes scolaires dans de nombreux pays, les évaluations... Cela évite de rechercher systématiquement les ressources sur internet.

    https://www.mindomo.com/fr/mindmap/b12088b87e69474a85e99dd182c62d17

    ressources pour les enseignants issus du CASNAV de Briançon


    votre commentaire
  • Voici la liste mise à jour des applications que j'utilise avec mes élèves sur IPAD et que je conseille aux collègues. Certaines de ces applications sont très utiles en classe. Elles sont classées par thématiques (lecture, écriture, langues vivantes, mathématiques). J'ai un faible pour toutes les applications Montessori.

    D'autres sont aussi utiles pour moi afin notamment de créer mes I-books (ainsi, j'utilise Book Creator pour mes préparations) ou encore pour communiquer avec un enfant à son arrivée (Google traduction qui permet de traduire dans 90 langues).

    Beaucoup de ces applications ont un coût et en général les écoles à Angers bénéficiant d'IPAD, les collègues achètent sur les crédits de l'école des cartes iTunes permettant de télécharger ces applications (on paie une fois et l'application va simultanément sur une dizaine de tablettes).

    A vous de les découvrir!

     

     

     


    votre commentaire
  • Ayant accueilli et pour la première fois cette semaine des enfants Sri lankais, j'ai dû me pencher sur les caractéristiques de la langue Tamoul. Ce document devrait permettre aux enseignants qui ont accueilli ces enfants dans leur classe de mieux comprendre les difficultés auxquelles ils se trouvent confrontées. En effet, il y a de grandes différences entre nos deux langues.

    j'ai complété le tableau en m'inspirant du site wikipedia et d'un autre site : http://learn101.org/fr/tamoul.php 

    Les caractéristiques de la langue Tamoul

     

     


    votre commentaire
  • Les fondamentaux de Canopée

    A l'occasion d'une formation sur l'ENT (espace numérique de travail, outil particulièrement intéressant que j'ai hâte de bien appréhender!), j'ai découvert les petites vidéos proposées sur le site de Canopée, qui viennent illustrer des notions, aussi bien en français, qu'en mathématiques, en sciences ou encore en histoire et géographie .

    Vous les trouverez sur le site:  http://www.reseau-canope.fr/lesfondamentaux/discipline/

    J'ai hâte de les utiliser avec mes élèves!


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique